Thursday, March 28, 2013

that the Portland Phoenix will remain open

今天是个好天! It's a nice day! It's a nice day! (今天是个好天!) It sure is. (是不错啊。) It's a beautiful day! It's a wonderful day! It's a great day! 昨晚你熬夜了? Did you stay up late last night?( *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。 ) Did you go to bed late last night? 把被子叠好。 Let's fold up the futon.( *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,如今英文中也逐渐使用,意为“被子”。 ) Let's put the futon away. (把被子收起来吧。) 昨天晚上你打呼噜了。 You were snoring last night.( *snore“打呼噜”。 ) You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。) Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?) You were sawing logs last night.( *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。) 我做了个可怕的梦。 I had a nightmare. I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。) It's all right now. (现在没事了。) 你一直没关灯啊。 You left the light on.( *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。 ) You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。) 我得洗脸了。 I have to go wash my face.( *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。 ) 该吃早饭了。 It's time to eat breakfast. It's time to have breakfast. 我还困着呢。 I'm still sleepy. I'm still drowsy. 我还打哈欠呢。 I'm still yawning. 昨天的酒还没醒呢。 I have a hangover. 我是个夜猫子。 I'm a night person.( *“早上起不来”的意思。) I'm a night person. (我是个夜猫子。) I'm not. (我可不是。) I'm a morning person. (我喜欢早起。)

No comments:

Post a Comment